TRADUCCIÓN

Traducción general

Traducción audiovisual:

-Traducción para doblaje y voz superpuesta

Traducción literaria


INTERPRETACIÓN

Interpretación consecutiva: El intérprete traduce el mensaje original una vez que el orador ha acabado de pronunciarlo.

Interpretación simultánea: El intérprete traduce el discurso original en tiempo real. Requiere cabina insonorizada con equipo de sonido ad hoc y presencia de un técnico.

Interpretación susurrada: El intérprete está sentado junto a uno o dos participantes en una reunión e interpreta simultáneamente para ellos. No precisa equipo técnico.

Interpretación de enlace: Para reuniones pequeñas, visitas a plantas, etc. 

Comentarios