TRADUCCIÓN
Traducción general
Traducción audiovisual:
-Traducción para doblaje y voz superpuesta
Traducción literaria
INTERPRETACIÓN
Interpretación consecutiva: El intérprete traduce el mensaje original una vez que el orador ha acabado de pronunciarlo.
Interpretación simultánea: El intérprete traduce el discurso original en tiempo real. Requiere cabina insonorizada con equipo de sonido ad hoc y presencia de un técnico.
Interpretación susurrada: El intérprete está sentado junto a uno o dos participantes en una reunión e interpreta simultáneamente para ellos. No precisa equipo técnico.
Interpretación de enlace: Para reuniones pequeñas, visitas a plantas, etc.
Comentarios
Publicar un comentario